深夜帰りの車の中、
ホッと一息、
音楽を聴く。
耳元から流れるのは、
こんな歌詞だ。
月よ 僕らとは
何がしかの意味を
さまよい求めては
今もこうして
血をかよわせ生きている
この姿をかりて
あるべくしてある意味を
誰が知ろう・・・。
題名は「azure moon」。
アジュールムーン。
感じ(漢字)としては「蒼い月」か?
で、
思い出したのが、
仏語のtoujours(トゥジュール)。
「いつも」という意味らしいんだけど、
社会人になったころにいた町のスナックの名前だった。
確かそこのママさんは、
「永遠っていう意味なの、ウフ」
って言ってたけど。
二日と空けずに通っては、
カラオケを歌いまくっていた。
この店で歌うために、
カラオケボックスへ一人で行き、
練習したほどだ。
今でこそ、
「ひとカラ」などと市民権を得ているけど、
20年前だとかなり怪しかったかもしれない。
「永遠」といえば、
続いてこんな歌詞が聞こえてきた。
限りあった未来はきっと
残された掌で輝くと今誓う
君が生きたその証を
永遠(とわ)に愛し続けよう
この歌の題名は、
good night
0 件のコメント:
コメントを投稿